Search This Blog
Thursday, September 20, 2012
SAPP - Sabah tour guides know better
KOTA KINABALU - Sabah Progressive Party (SAPP) said there is no need to employ Korean nationals to act as tour guides for Korean tourists coming to Sabah.
SAPP Youth Chief Edward Dagul said the Koreans have been coming over to Sabah for many years and enjoy the beauty of the Land Below the Wind without problem.
"Why is there now a need to engage Korean nationals to act as tour guides for Korean tourists?
"The presence of local Sabah Tourist Guide Association (STGA) approved member should suffice as to provide the knowledge of places of interests and so on and if the tourist group is from a non English speaking nation, then maybe an interpreter is necessary," he said after a meeting with senior officials of the STGA here.
Also present were Luyang Assemblywoman cum SAPP Women Chief Melanie Chia and SAPP Secretary-General Datuk Richard Yong.
The meeting was to further find out the reasons for the recent furor on the Tourism Ministry's decision to allow Koreans to provide their own tourist guides.
Edward said as an integral part of the tourism industry, the association STGA should have a more meaningful role for the betterment of the industry. To this end, Sabah Tourism Board should include STGA's officials as members.
"As a local party advocating autonomy, SAPP empathises with the Association. STGA has contributed immensely to the growth of tourism in Sabah. It is only right to help solve problems faced by these local tour guides instead of sidelining them further by engaging foreign nationals to fill in their shoes.
"Why was the Federal Tourism Minister seemingly determined to bypass our locals?" he asked.
He said it would be better for the ministry to look for ways to assist and develop the tourism industry further in Sabah rather than creating more problems.
"Even if the Federal Ministry has the power to grant foreign guides with Malaysian tour guide licences," he argued that "we hope the State Government would not succumb to Ng Yen Yen's nonsense by granting work permits of this nature."
"While the number of unemployed youths in Sabah being recorded at more than 72,000 and increasing, the government should instead focus and find ways to help reduce unemployment.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Tourist guides in Sabah need to take up the challenge to have more Korean-speaking tour guides. In this way, they will not have to worry about Koreans taking over their livelihood.
ReplyDeleteState Tourism, Culture and Environment Minister Datuk Masidi Manjun said local tourist guides needed to look at the issue objectively rather than emotionally when addressing the problem.
DeleteHe was referring to the decision of the Tourism Ministry to allow Koreans to be employed as tour guides in Sabah as a temporary measure in view of the shortage of guides here who could speak the language.
DeleteHowever, Masidi said they would meet up with their federal counterparts to have further discussions on the conditions.
DeleteFor me better give the local tour guide new language to study.
DeleteBetul juga bantahan untuk membawa pemandu pelancong dari Korea untuk Sabah. Tapi mungkin ada penjelasan mengenai perkara ini.
Deletebetul tu..ini slah satu daripada cabaran mereka. jadi, lengkapkan diri untuk dapat bersaing dengan orang luar.
Deletekeutamaan harus diberikan kepada pemandu pelancong tempatan dan bukannya kepada asing...bagaimana jika negara itali, jerman dll negara bukan berbahasa inggeris mahu pemnadu pelancong dari negara mereka di bawa masuk dan bekerja di malaysia khususnya sabah? sudah tentu ini akan mengugat peluang pekerjaan rakyat tempatan...skop yang lebih besar harus diteliti dan bukannya dalam jangka masa pendek...
Deleteharap datuk masidi manjun akan dapat berbuat sesuatu untuk melindungi kepentingan pemandu pelancong tempatan di sabah..
DeleteWe are all in the same dillema, however we have to be smart and sassy.
Delete1 year for local tourist guides so no problemo.
DeleteMasidi telah pun membuat keputusan yang bijak dalam hal ni.
DeleteSabah DAP should just stop making so much noises.
DeleteSokong penuh keputusan masidi.
DeleteTourism Minister Datuk Seri Dr Ng Yen Yen said that they were temporarily allowing Koreans to take up local tour guide courses so that they could be employed as tour guides here.
ReplyDeleteThis was being done while the Sabah Tourist Guide Association (STGA) work on providing more Korean-speaking local tour guides.
DeleteShe said at present, there were only eight registered Korean-speaking tour guides in the state.
DeleteIn the first half of this year, 48,000 Korean tourists visited Sabah while for last year, the figure was 36,000.
DeleteShe explained that the decision was made following requests from the Korean embassy in Malaysia.
DeleteShe also stated that her ministry has noted the association's concerns on their members losing their incomes to foreigners.
DeleteShe said they received 19 applications from Korean nationals but only seven of them have work passes and the ministry would be working with the Immigration Department to assist the rest.
DeleteShe also mentioned that a similar move would be implemented for Russian-speaking tour guides in Malaysia.
Deletesemua ni untuk kebaikan industri pelancongan juga. apapun, keputusan ni hanya untuk sementara.
Deletekeputusan sementara..bermaksud tiada penyelesaian yang berkesan...sama juga..harap kerajaan lebih tegas dalam mempertahankan kepentingan pemandu pelancong tempatan kerana inilah saja punca pendapatan mereka untuk memberi makan kepada anak2..
DeleteMake sure local tourist guide can speak more languages so that it will be easy for the tourist to communicate.
ReplyDelete"Än-Yong-ASay-Yo"....
DeleteOK?
kelas2 bahasa asing harus diwujudkan dengan lebih banyak untuk pemandu pelancong tempatan...subsidi kelas bahasa juga harus diberikan...syarikat2 perlancongan tempatan juga harus mewajibkan pemandu pelancong mereka menguasai sekurang-kurangnya 3 bahasa asing selain inggeris...
DeleteTo make a progress, improve yourself rather than complaining all the time.
DeleteAny suggestion for improvement are welcome and together we make our tourism sector more better.
ReplyDeleteThere should be a win2 situation. Cooperation is much appreciated.
DeleteIt's not difficult.Show Ng Yen Yen you can...let say ( 음경 "meng-yam" ) !
ReplyDeleteKorean should only be brought in as a translator instead. They will help to translate from English (language that is widely spoken by the local tourist guide) to Korean language.
ReplyDeletesetuju jika pelancong korea hanya perlu bawa jurubahasa sahaja.
DeleteI suggest the tourism industry need to remain focus on their objectives.
ReplyDeleteusaha untuk terus majukan industri pelancongan harus terus dibuat.
DeleteIt is advisable for the local tour guide to learn new foreign languages.
ReplyDeletelocal tour guide should improve their skills...
DeleteAll these will be effective if there are mutual understanding between the guides and the foreign tourists.
ReplyDeleteIs there any further suggestions on how to make our tourism sector efficient and better than before?
ReplyDeleteSAPP ada candangan kah? balik2 bising saja macam tin kosong..
DeleteSAPP tau ckp saja.. cadangan tiada pula.. klu ada pasti cadangan mengarut.
DeleteProvide better facilities and services?
DeleteIt is possible to achieve this if only we work towards it as planned.
ReplyDeleteThe decision to allow foreigners, particularly South Koreans, to be tour guides in Sabah, was made in the best interest of the nation and tourism development, said Tourism Minister Datuk Seri Dr Ng Yen Yen
ReplyDeleteShe said the move was merely a “temporary measure” to meet the demand of the increasing number of South Korean tourists to the Land Below the Wind.
DeleteAs such, the government sought a long-term solution to this for the common good, she reasoned.
As of June, about 43,800 Korean tourists visited Sabah, as compared to about 36,000 during the same period last year, but we have only eight local Korean-speaking tour guides in Sabah.
DeleteCertainly, this is not enough to cater to the increasing number of Korean tourists,” she said.
DeleteDr Ng said that so far, of the 19 Korean guides interviewed, only seven had working permits to take up the job in Sabah.
DeleteShe said the recruitment was part of the government’s efforts to galvanise the tourism sector in the country, in the hope of giving the best service in the tourism industry.
pastikan kepentingan pemandu pelancong tempatan tidak terjejas.
ReplyDeleteTrue but at the same time local tourist guide must double their efforts to compete with others.
DeletePemandu pelancong mungkin boleh ikut kursus bahasa
DeleteThat's why English is very important. It is spoken world-wide. Why can't these Koreans learn English??
ReplyDeleteTourist guide perlu mempunyai kemahiran beberapa bahasa.
ReplyDeletesebaiknya semua pihak membincagkan pekara ini secara profesional.
ReplyDeleteharap pekara ini akan ditangani dengan sebaiknya.
ReplyDeleteapa pun, pemandu pelancong haruslah terus berusaha untuk melengkapkan diri mereka dengan ilmu secukupnya.
ReplyDeletekenapa tindakan itu diambil jika tidak wujud masalah untuk menarik pelancong korea ke negeri ini??
ReplyDeletesebelum ini pelancong korea sendiri yang mengadu dan minta diberikan kelonggaran untuk membawa pemandu pelancong mereka sendiri.. so, bukankah ini menunjukkan pemandu pelancong tempatan sudah fail menarik pelancong korea ini??
ReplyDelete