TAWAU, September 19, 2012: State Tourism, Culture and Environment Minister Datuk Masidi Manjun has been urged to immediately look into the dilemma facing the local tour guides, instead of putting their fate in the hands of his Federal counterpart.
Urging this was MP for Tawau Datuk Chua Soon Bui, while commenting on the Sabah Tour Guides Association (STGA) objection to the Federal Tourism Ministry's decision to allow Koreans to be employed as tourist guides to make up for the shortage of foreign speaking guides in Sabah.
Ng had recently noted that the Korean government had through its Embassy in Kuala Lumpur, made a request to have more Korean speaking guides in Sabah and that allowing Koreans to be trained as tour guides was just a temporary measure until the STGA could increase the number of its Korean speaking guides.
She said this was important because in the case of Korean tourists, there are simply not enough Korean-speaking tour guides in Sabah, which at the moment number only eight.
More than 40,000 Koreans came to visit Sabah this year between January and June with only eight Korean-speaking guides to cater to them.
Hence, there is a need and demand for Korean-speaking guides in Sabah. Last year, 36,422 Koreans visited Sabah while this year, 43,873 for the first six months, respectively.
However, Chua said Ng's failure to consult her Sabah counterparts including the STGA on the matter before making such an important decision, which could have far-reaching detrimental impact on the local tour guides, again revealed the usual arrogance of the Federal leaders, besides being a big slap to the State government, Masidi in particular.
She added that this also reflected on Masidi's incompetence and failure to address the perennial issue of shortage of Korean-speaking local tour guides, thus giving his federal counterpart the opportunity to dictate the fate of the local tour guides.
Chua who is also a Vice President of Sabah Progressive Party (SAPP) contended that there was no excuse for Masidi for failing to address the problem, since it has been there for quite some time.
"I believe the problem could have been long resolved if our state Minister concerned (Masidi) had given his due attention to it. He certainly owes the Sabah tourism fraternity a good explanation as to why he failed to address the problem," she said.
She further reminded the fact that Masidi who was once the Chairman of Institute for Development Studies Sabah (IDS) had in 2010 announced that his ministry had commissioned the IDS to undertake a review of the current 15-year Sabah Tourism Master Plan (STMP) and formulate the second STMP for 2011-2025.
"What had happened to the said studies and review? Doesn't it also cover the problem of shortage of Korean-speaking local tour guides?" she questioned.
It is a case of going to the public before informing the relevant parties.
ReplyDeleteIn this case, Ng Yen Yen failed to inform Masidi's ministry about the suggestion, instead choosing to inform the media first.
But Masidi, who is known to be a professional & cold-headed leader, responding professionally through local media that his ministry will go to KL & discuss about it.
I'm pretty sure that Masidi & his team will solve this issues soon.
How come NYY failed to inform Masidi's ministry first? Otherwise, this issue will not get speculated.
DeleteKerajaan perlu memberikan bahasa tambahan kepada pemandu pelancong tempatan.
DeleteIni demi kebaikkan pemandu pelancong tempatan itu sendiri. Semoga masalah ini akan dapat diselesaikan.
DeleteCadangan rasanya ini cuma meminta pandangan dari semua pihak. tapi jika negatif diberikan maka pasti akan dibatalkan cadangan ini.
DeleteBetul kata mereka diatas ini. Kalau boleh berikan keutamaan kepada penduduk Sabah. Janganlah ambil dan mengupah pemandu pelancong dari luar seperti Korea. Tapi sebaiknya berikan ilmu lebih kepada pemandu tempatan.
DeleteApa pun cari penyelesaian yang terbaik mengenai perkara ini. Kerajaan pasti tahu apa yang terbaik perlu dilakukan.
Deletepstikan kepentingan pemandu pelancong tempatan tidak terjejas, kepentingan mereka kena dijaga.
DeleteDatuk Masidi pasti akan cari jalan penyelesaian.. kepentingan pemandu pelancong tempatan di utamakan.
DeleteLets wait for the better solution.
DeleteMasidi has made his announcement in recent days. So I think this problem has been solved.
DeleteMasalah ini telah menemui jalan penyelesaian.
DeleteThere is nothing to be brag about Melanie. After all, we entrust Masidi for giving his best effort to ensure a better way for sit in local guides.
DeleteYes you're right. We should see this issue in more rational way instead of emotionally attached to it.
DeleteApa pun trima kasih ucap kepada Masidi pasal keperihatinannya dalam menyelesaikan masalah ini.
DeleteHopefully Masidi will solve this problem.
ReplyDeleteThere is need to address this matter on time.
ReplyDeleteOf cause, right procedure create better communication.
DeleteWe need more Korean-speaking local tour guides in the state.
ReplyDeletei think its took a long period for someone to be fluent in speaking Korean language.
DeleteHow about using leaflets that have been translated into Korean language?
DeleteThey estimated 1 year to well train qualify tour guides.
DeleteI believe they know how to carry out the solution of this problem.
ReplyDeleteThey are profesional. i also believe they can find the best solution for this matter.
DeleteEnsure to educate the up coming tour guides properly on speaking foreign languages.
ReplyDeleteMuch better if they can communicate with the international language-English.not only Sabah's local guide, foreign tour guide but also the tourist.
DeleteLatihan bahasa mungkin perlu diberi.
DeleteGunalah bahasa antarabangsa untuk berkomunikasi.
DeleteKorean jarang sangat boleh cakap english, kalau tidak kan tidak akan timbul bgt banyak masalah...
DeleteDo a promotion to call more youngster to learn korean language.
ReplyDeletekebolehan untuk menguasai pelbagai bahasa akan memberi kelebihan kepada seorang pemandu pelancong. jadi, tingkatkanlah kemahiran.
Deletejadi pemandu pelancong perlu kuasai pelbagai bahasa asing.
DeleteItu sebabnya anak-anak muda perlu rajin belajar untuk menguasai banyak bahasa.
DeleteApa akan terjadi jika ada pelancong dari Vietnam? Myanmar dll aygn tidak boleh bertutur bahasa Inggeris, adakah pemandu tempatan kena juga belajar bahasa mereka juga.
DeleteLebih baik guna bahasa English untuk berinteraksi dengan pelancong, itu lebih mudah.
Deletei hope the problem can be solved very soon
ReplyDeletehope for the best, and best of luck to Masidi in finding the solution to the matters.
ReplyDeleteCari penyelesaian yang terbaik selain daripada ambil orang asing jadi pemandu pelancong di Sabah
ReplyDeletemoga ia dpt diselesaikan dgn jln terbaik.
DeleteSebenarnya kehadiran orang asing sebagai pemandu pelancong di Sabah ada kebaian dan keburukan juga.
DeleteRespon dari Masidi mengenai hal tu perlu kita tahu
ReplyDeleteJika kemasukan pemandu asing akan menyebabkan pemandu tempatan menghadapi masalah yang serius, harus juga mencari kaedah lain yang lebih berkesan.
ReplyDeleteitulah penyelesaiannya.. bawa masuk pemandu pelancong korea untuk sementara waktu..
ReplyDeletesepatutnya pemandu pelancong tempatan sudah memperbaiki kelemahan mereka sejak isu pelancong korea ni timbul awal tahun ini..
ReplyDeleteIt is crucial for local players to work with the government to ensure there is enough Korean speaking guides to cater for the rapidly growing number of tourists from Korea.
ReplyDelete